Нотариальное заверение переводов на эсперанто

В мире огромное количество языков, диалектов, наречий. Одни из них активно развиваются, другие постепенно умирают, а третьи уже мертвы. Еще существуют искусственные языки, наиболее известным и популярным среди которых является эсперанто. Можно ли его использовать в делопроизводстве?

Эсперанто имеет ряд преимуществ перед естественными языками. Ряд исследований показал, что он проще и потому быстрее осваивается. Нередко люди выбирают эсперанто для международного общения. Количество его носителей по разным оценкам колеблется от нескольких десятков тысяч до двух миллионов. Это больше, чем у некоторых европейских естественных языков.

И все же нотариальное заверение переводов на эсперанто получить не удастся. Ведь нет ни одного университета, который бы готовил переводчиков на этот язык. Хотя существует Академия эсперанто, которая нормирует язык, выпускает словари и решает прочие важные задачи, еще ни один международный орган и ни одно государство не решилось использовать данный язык.

Таким образом, заверенный перевод на эсперанто сегодня негде получить и негде применить. Впрочем, учитывая тенденцию к увеличению числа эсперантофонов, не исключено, что этот язык все-таки начнут использовать в официальном делопроизводстве.


Возврат к списку


Материалы по теме:


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи