Поиск по сайту:
Наши переводы лучше, чем оригинал

Нотариальный перевод паспорта при поездке на научную конференцию

Нотариальный перевод паспорта при поездке на научную конференцию

Хлопотать с документами приходится не только любителям отдыха за границей или иммигрантам. Без перевода важных бумаг не обойтись и тем, кто отправляется поучаствовать в каком-либо научном мероприятии.

Во-первых, ученому, как и всем остальным, понадобится получить разрешение на въезд — визу. Требования для учащихся и участников научных мероприятий обычно несколько менее жесткие, но полностью без документов все равно уехать не получится.

Во-вторых, очень часто научная деятельность сопровождается публикацией работ. При этом важным моментом будет их авторство. Ведь с помощью публикаций ученый может подтвердить свой уровень квалификации, отчитаться о проделанной работе.

Чтобы не возникало путаницы, нужно правильно указывать имя, фамилию, поэтому совсем не лишним будет иметь при себе нотариальный перевод паспорта. Он избавит от любых проблем с неправильным прочтением и записью непривычных западному уху русских слов — в том числе и имен собственных.


Возврат к списку


Материалы по теме:


Офисы компании Азбука Переводов

Красные ворота Семеновская
Переводчик
Людмила Акулич
Красные ворота
Тел. +7 (495) 792-76-60
Схема проезда

7927660@abcbp.ru

Тел. +7 (495) 792-91-66
Схема проезда

7929166@abcbp.ru

Главная   Карта сайта

Яндекс.Метрика

Создание сайта "Азбука Сайтов" Создание сайта "Азбука Сайтов"