Перевод паспорта с нотариальным заверением для… города

Мы привыкли, что паспорт — это персональный документ. Он используется как удостоверение личности, без него не пересечешь границу государства. Даже его название говорит, что это документ для прохождения таможни.

Однако паспорта есть и у прочих субъектов. В частности, у городов. Хотя с обычным гражданским документом он имеет очень мало общего. У него нет законодательно утвержденной формы, содержание тоже определяется составителями документа. Тем не менее городскому паспорту тоже может потребоваться перевод.

К примеру, если руководство города планирует участвовать в каком-либо международном конкурсе или претендует на международный грант. В перечне подготавливаемых документов вполне может оказаться и паспорт города. Ведь в нем содержится большой объем информации о населенном пункте.

А так как комиссия мероприятия будет, скорее всего, состоять из представителей разных стран, наверняка понадобится перевод паспорта с нотариальным заверением. И поскольку по объему этот документ существенно больше гражданского паспорта, стоимость и длительность работ будет значительно увеличена.


Возврат к списку


Материалы по теме:


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи