22 Окт 2014
Перевод текстов больших объемов в электронный формат начали в Ульяновске
В Ульяновском архиве приступили к реализации федерального проекта «Культура России», в рамках которого предполагается оцифровать огромные объемы хранящихся документов.
21 Окт 2014
Нотариальное заверение переводов в Донецке станет проблематичным
Недавно нотариусы, работающие в украинском Донецке, с удивлением обнаружили, что им заблокирован доступ к государственным электронным реестрам. Из-за этого невозможно оказание таких услуг, как заверение завещания, операции с недвижимостью, регистрация предприятия или даже оформление доверенности.
20 Окт 2014
Апостиль на дипломе по электронной почте в Узбекистане
На Едином портале интерактивных государственных услуг Республики Узбекистан теперь можно заказать апостилирование документов об образовании. Чтобы воспользоваться этим сервисом, нужно предварительно зарегистрироваться.
17 Окт 2014
Перевод документов для визы будет стоить дороже для украинцев, отправляющихся в Польшу
С недавнего времени требования к пакету документов для жителей Украины были ужесточены. Теперь в обязательном порядке нужны выписка из банка, бронь отеля, справка с работы.
16 Окт 2014
Обновлен популярный сервис для перевода текста на русский язык
Отечественная компания ABBYY Language Services представила обновленную службу для профессионального удаленного перевода. Новый сервис обладает свежим оформлением и измененным функционалом.
15 Окт 2014
Насколько качественный перевод текста на казахский делает «Гугл»?
Активисты общественного фонда WikiBilim приглашают всех носителей казахского языка, владеющих английским, к проверке качества перевода текста автоматической системой Google Translate.
14 Окт 2014
Срочный перевод паспорта не понадобится чиновникам?
Некоторые информационные ресурсы сообщают о том, что к публикации готовится закон, ограничивающий право чиновников и работников силовых ведомств на выезд за границу. В первую очередь речь идет о тех, кто имеет доступ к секретной информации.
10 Окт 2014
Срочный нотариальный перевод по почте
Для успешного использования Глобальной сети и электронных документов каждому нотариусу следует завести официальную электронную почту, на которую клиенты могли бы присылать документы для заверения или перевода.
9 Окт 2014
Продолжается регистрация на олимпиаду по немецкому языку
Студентам, изучающим перевод документов на немецкий язык, предлагается уникальная возможность проверить свои силы. В рамках года немецкого языка и литературы ведущими московскими и берлинскими университетами проводится Вторая всероссийская студенческая олимпиада.
8 Окт 2014
Апостиль на свидетельство потребовался 2 тысячам калининградцев
В этом году, по приблизительным подсчетам, в польские университеты поступило около 2 тысяч жителей Калининграда и области. Их привлекает европейский диплом, географическая близость и родственность русского и польского языков.
Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.
Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...