23 Сен 2014
Нотариальный перевод документов нужно контролировать
Гражданин России, уроженец Азербайджана, вынужден был долго оббивать пороги разных инстанций в поисках справедливости только потому, что в свое время не уделил должного внимания написанию своего отчества в паспорте.
22 Сен 2014
Перевод документов на китайский язык становится все востребованнее в мире
Новости из разных стран мира говорят о росте популярности языка Поднебесной. Руководитель Рособрнадзора РФ Сергей Кравцов заявил, что этот язык хотят включить в перечень предметов ЕГЭ. В тульской городской школе № 4 уже начали изучать китайский.
19 Сен 2014
Нотариальный перевод согласия на выезд ребенка за рубеж нужен не всегда
Поучительная история произошла в Калининградской области. Женщина с двумя детьми планировала отдых за границей, у нее на руках были оригинал и нотариальный перевод согласия бывшего мужа на выезд, оформленные еще в 2010 году и действующие до 2020-го.
18 Сен 2014
Срочный перевод паспорта требуют у украинцев в ЗАГСах Крыма
Отделы записи актов гражданского состояния Крыма требуют от проживающих на полуострове украинцев нотариальный перевод подаваемых документов.
17 Сен 2014
Апостиль срочно на документах налогового резидента РФ должен ставить Минюст
Министерством финансов России было опубликовано письмо с разъяснениями относительно апостилирования документов, подтверждающих статус фискального резидента РФ.
16 Сен 2014
Срочный нотариальный перевод может оказаться невостребованным в Казахстане?
На днях первый заместитель премьер-министра Казахстана Бакытжан Сагинтаев поведал о тех мерах противодействия коррупции и чрезмерной бюрократии, которые будут приняты в ближайшие годы. У правительства масштабные планы, затрагивающие множество процессов в государстве.
15 Сен 2014
Перевод паспорта с нотариальным заверением не позволит попасть в поезд
Пресс-центр управления РЖД напоминает о том, что при посадке в поезд местного или дальнего следования нужно предъявить именно оригинал удостоверения личности.
13 Сен 2014
Нотариально заверенные копии в судах заменит цифровая подпись?
Минюст России предложил внедрить электронный документооборот в судопроизводстве — уголовном, арбитражном, гражданском. Ведомство предоставило для обсуждения пакет соответствующих поправок к законам.
11 Сен 2014
Спрос на перевод документов для визы может подняться на Северо-Западе РФ
В сентябре-октябре текущего года Финляндия намерена открыть еще несколько визовых центров – в Выборге, Вологде, Пскове и Новгороде. Об этом сообщили в генеральном консульстве в Санкт-Петербурге.
10 Сен 2014
Апостиль на свидетельство о браке будет стоить дороже
С 1 января 2015 года вступают в силу новые, более высокие госпошлины за услуги ЗАГСов. Изменения в Налоговый кодекс РФ уже внесены.
Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.
Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...