Нотариальный перевод диплома остается востребованным у граждан стран ЕАЭС 1 Сентября 2014 Правительства России, Беларуси и Казахстана подписали соглашение о создании Евразийского экономического союза. И теперь с начала следующего года дипломы вузов этих стран будут приниматься на всей территории ЕАЭС без дополнительного подтверждения. Пункт о взаимном признании документов об образовании содержится в 97 статье договора. Тем не менее работодатель, принимающий выпускника на работу, вправе, как и сейчас, требовать нотариальный перевод диплома на официальный язык государства, где происходит трудоустройство.

Возврат к списку


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи