Нотариальный перевод согласия на выезд ребенка за рубеж нужен не всегда 19 Сентября 2014 Поучительная история произошла в Калининградской области. Женщина с двумя детьми планировала отдых за границей, у нее на руках были оригинал и нотариальный перевод согласия бывшего мужа на выезд, оформленные еще в 2010 году и действующие до 2020-го. Однако оказалось, что отец детей в 2012 году подал в Пограничную службу заявление с запретом на выезд детей. Поездка оказалась сорванной в самый последний момент. Женщине не оставалось ничего, как обратиться в суд за компенсацией и разрешением. Судьи стали на сторону матери и разрешили ей с детьми пересекать границу, поскольку запрет не соответствует интересам детей и является ограничением их прав. Вместо нотариального перевода согласия женщина теперь имеет на руках заверенный перевод постановления суда.

Возврат к списку


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи