Нотариальный перевод документов не смогут делать люди с двумя гражданствами 9 Сен 2014 Нотариальный перевод документов не смогут делать люди с двумя гражданствами
Министерство юстиции разработало поправки к закону о нотариате. Одно из изменений касается требований к лицам, желающим оказывать нотариальные услуги. Теперь лицензию нотариуса не сможет получить человек, имеющий еще какое-либо гражданство, кроме российского.

Не спешите выкидывать старый нотариальный перевод загранпаспорта 8 Сен 2014 Не спешите выкидывать старый нотариальный перевод загранпаспорта
Многие стремятся заблаговременно получить новый загранпаспорт, если срок действия старого подходит к концу. Однако сейчас возникла техническая проблема: заказать изготовление через портал госуслуг невозможно, поскольку система работает с серьезными сбоями.

Перевод документов на немецкий язык — язык богатых людей 6 Сен 2014 Перевод документов на немецкий язык — язык богатых людей
Исследователь Йельского университета Кит Чен изучил, как благосостояние людей зависит от языка, которым они владеют. Оказалось, что говорящие на немецком, японском или китайском в среднем более состоятельные, чем те, кто говорит на русском, английском, корейском.

Нотариальный перевод паспорта в Москве: процедура скоро упростится? 4 Сен 2014 Нотариальный перевод паспорта в Москве: процедура скоро упростится?
Правительство озвучило планы с 1 января 2015 года начать выпуск нового удостоверения гражданина России, которое будет кардинально отличаться от действующего сейчас.

Апостилирование документов и прочие вопросы на бесплатной консультации 3 Сен 2014 Апостилирование документов и прочие вопросы на бесплатной консультации
Завтра, 4 сентября, Управление Министерства юстиции РФ по Приморскому краю организовывает бесплатные консультации для населения. В течение трех часов адвокаты, нотариусы, судебные приставы, работники ЗАГСов будут отвечать на волнующие людей вопросы.

Перевод текста на русский язык — бесплатно для крымчан 2 Сен 2014 Перевод текста на русский язык — бесплатно для крымчан
Многие жители Крыма столкнулись с необходимостью получать вместо украинских документов российские. Эта проблема обозначила широкий спектр возникших задач. В частности, людям потребуется и доступный перевод текста на русский язык.

Нотариальный перевод диплома остается востребованным у граждан стран ЕАЭС 1 Сен 2014 Нотариальный перевод диплома остается востребованным у граждан стран ЕАЭС
Правительства России, Беларуси и Казахстана подписали соглашение о создании Евразийского экономического союза. И теперь с начала следующего года дипломы вузов этих стран будут приниматься на всей территории ЕАЭС без дополнительного подтверждения.

Срочный перевод паспорта для доступа в Интернет? 29 Авг 2014 Срочный перевод паспорта для доступа в Интернет?
Согласно новому закону пользование публичным Wi-Fi возможно только после идентификации человека поставщиком услуг. С россиянами все довольно просто, им даже не обязательно для этого иметь при себе удостоверение личности. Достаточно номера телефона или учетной записи на портале госуслуг. Неопределенной остается ситуация с иностранцами.

Апостиль на дипломе хотят видеть до 77 % выпускников российских вузов 28 Авг 2014 Апостиль на дипломе хотят видеть до 77 % выпускников российских вузов
Социологический опрос показал, что три четверти студентов, получающих дипломы в университетах России, хотели бы продолжать обучение или работать в других странах. Преимущественно мечты выпускников связаны с европейскими государствами.

Перевод текстов больших объемов от интернет-гиганта еще проще 26 Авг 2014 Перевод текстов больших объемов от интернет-гиганта еще проще
Компания «Яндекс» запустила платную версию своего сервиса для перевода текстов. Более того, стала доступна платформа для разработки (API) переводческих сервисов и приложений на базе «Яндекс.Перевод».


Новости 741 - 750 из 768
Начало | Пред. | 73 74 75 76 77 | След. | Конец

Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи