Срочный перевод паспорта требуют у украинцев в ЗАГСах Крыма 18 Сентября 2014 Отделы записи актов гражданского состояния Крыма требуют от проживающих на полуострове украинцев нотариальный перевод подаваемых документов. Так как теперь госучреждения работают по российским законам, а украинцы считаются иностранными гражданами, то и нормы к ним применяются соответствующие. Желающим заключить брак приходится заказывать срочный перевод паспорта на русский язык с нотариальным заверением, чтобы из-за этих новшеств не сорвалась свадьба.

Возврат к списку


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи