Перевод документов на английский язык: школьник родом из США провалил экзамен 6 Августа 2017 Удивительная история произошла в одной из симферопольских школ. Выпускник девятого класса, родившийся и живший до 8 лет в США, провалил государственный выпускной экзамен по английскому языку. Воспользовавшись правом пересдачи, он получил всего 10 баллов, которые также не дают права получить документ об окончании школы. Даже пересмотр результатов комиссией не помог исправить ситуацию. Школьник свободно говорит, пишет, может выполнить несложный перевод документов на английский язык, однако, по мнению педагогов, уровень его знаний ниже, чем у большинства выпускников. Мать ребенка намерена обратиться в прокуратуру.

Возврат к списку


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи