Севастопольским детям придется делать нотариальное заверение перевода свидетельства о рождении? 27 Ноября 2014 Жители Севастополя столкнулись с серьезной проблемой. При выдаче российских паспортов в них не были вписаны несовершеннолетние дети. И теперь у многих севастопольцев возникают сложности, когда нужно подтвердить гражданство ребенка. Например, при обращении в органы здравоохранения. Один из вариантов решения проблемы — нотариальное заверение перевода на русский язык свидетельства о рождении с последующим проставлением штампа в ФМС. Над задачей задумались и в федеральных правительственных органах.

Возврат к списку


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи