Насколько качественный перевод текста на казахский делает «Гугл»? 15 Октября 2014 Активисты общественного фонда WikiBilim приглашают всех носителей казахского языка, владеющих английским, к проверке качества перевода текста автоматической системой Google Translate. Длительное время общественники работают над включением одного из самых распространенных в центральноазиатском регионе языков в список доступных у наиболее популярного сервиса для переводов. Уже пройдены этапы загрузки и анализа большого объема текстов, настало время для выверки. И для этого нужно большое число добровольцев.

Возврат к списку


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи