Нотариальный перевод документов понадобился украинцу, которого судят в России 11 Июля 2017 Судейская коллегия Северо-Кавказского окружного военного суда назначила новое заседание по делу Максима Смышляева и Артура Панова, которых обвиняют в пособничестве терроризму. Причиной стало заявление Панова о том, что ему не предоставили документы на его родном языке, поэтому он не может высказаться по апелляционной жалобе и возражениям прокурора. Новое заседание состоится 14 июля, до этого времени должен быть подготовлен нотариальный перевод документов на украинский.

Возврат к списку


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи