Срочный нотариальный перевод не нужен украинским детям, поступающим в школы РФ 14 Ноября 2014 Министерство образования и науки России опубликовало письмо, в котором дало пояснения относительно приема в школы детей, прибывающих с территории Украины. В нем указано, что отсутствие документов на русском или заверенного перевода не может быть причиной отказа в приеме в образовательное учреждение. Таким образом, родителям не нужно хлопотать и заказывать срочный нотариальный перевод, для оформления подойдут и оригиналы документов. В исключительных случаях можно обойтись даже без справки, подтверждающей родство.

Возврат к списку


Новости

Впервые на русском языке опубликована книга для специалистов по паллиативной помощи и всех, кого волнует эта тема. Оригинальное издание было подготовлено Всемирной организацией здравоохранения и Всемирным альянсом паллиативной помощи в 2014 году. Перевод текста на русский язык был выполнен фондом помощи хосписам «Вера», он же получил право на распространение материала.

Подробнее

Все новости


Статьи

Могут ли не принять нотариальный перевод согласия на выезд ребенка?

Этот документ может показаться простой формальностью, но будет очень обидно, если его по каким-либо причинам не примут в...

Подробнее

Все статьи